اتفاق لنكولن للسلام والأمن والتنمية لبوغانفيل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 关于布干维尔和平、安全和发展的林肯协议
- "اتفاق" في الصينية 协定; 协约; 协议; 合约; 条约; 约; 议定书
- "اتفاق بوغانفيل للسلام" في الصينية 布干维尔和平协定
- "النائب الرئيسي للممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام المتعلق بالبوسنة والهرسك" في الصينية 负责执行波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定的首席副高级代表
- "إعلان بشأن برنامج عمل منظمة المؤتمر الإسلامي لتنفيذ اتفاق السلام للبوسنة والهرسك" في الصينية 伊斯兰会议组织执行波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定行动纲领宣言
- "الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك" في الصينية 负责监测波斯尼亚和黑塞哥维那和平协定执行情况高级代表
- "إعلان باكو بشأن كفاءة استخدام الطاقة والتنمية المستدامة في منطقة بحر قزوين وسائر البلدان المنتجة والمصدرة للنفط" في الصينية 关于里海区域及其他石油生产和输出国的能效和可持续发展问题的巴库宣言
- "البروتوكول التكميلي للاتفاقية المتعلقة بالاعتراف بالأحكام الأجنبية في المسائل المدنية والتجارية وتنفيذها" في الصينية 民商事案件外国判决的承认与执行公约补充议定书
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك بين مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية والمنظمة البحرية الدولية المعني بتعديل اتفاقية عام 1952 بشأن حجز السفن" في الصينية 贸发会议/海事组织修订1952年海轮扣留公约联合政府间专家组
- "اللائحة التنفيذية لوثيقة جنيف لاتفاق لاهاي بشأن التسجيل الدولي للرسوم والنماذج الصناعية" في الصينية 工业品外观设计国际注册海牙协定日内瓦文本实施细则
- "الاتفاقية المتعلقة بالوضع القانوني لنهر السنغال واتفاقية انشاء منظمة تنمية نهر السنغال" في الصينية 塞内加尔河地位公约和设立塞内加尔河开发组织公约
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتنفيذ اتفاق إعادة توطين السكان الذين شردهم النزاع المسلح في غواتيمالا" في الصينية 开发署执行关于安置危地马拉武装冲突中离乡背井人民的协定信托基金
- "اتفاق كوالالمبور بشأن البيئة والتنمية" في الصينية 吉隆坡环境和发展协议
- "الاتفاق بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المتعلق بالبيئة والتنمية الصناعية" في الصينية 工发组织/环境规划署关于环境和工业发展的协定
- "أمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن" في الصينية 和安执委会信息和战略分析秘书处
- "النظام المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لجمع وتجهيز إحصاءات التجارة الدولية للبضائع؛ النظام المشترك" في الصينية 联合制度 联合国与经合组织收集和处理国际商品贸易统计资料联合制度
- "اللجنة التنفيذية للسلام والأمن" في الصينية 和平与安全执行委员会
- "اتفاقية الأمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية" في الصينية 联合国发达国家和发展中国家双重征税示范公约
- "الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني لتنفيذ اتفاقات السلام والالتزام بها والتحقق منها؛ الاتفاق المتعلق بالجدول الزمني" في الصينية 关于执行、遵守和核查各项和平协定时间表的协定 时间表协定
- "اتفاق التوقيع بالأحرف الأولى على الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك" في الصينية 草签波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定的协定
- "الصندوق الاستئمانيل لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل السلام والتنمية في طاجيكستان" في الصينية 开发署塔吉克斯坦和平与发展信托基金
- "الاتفاقية والنظام الأساسي المتعلقان بتنمية حوض نهر تشاد" في الصينية 关于开发乍得湖流域的公约和条例
- "اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين" في الصينية 非洲区域核科学技术研究、发展和训练合作协定
- "اجتماع كبار الخبراء المشترك بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي المعني ببناء القدرات الإحصائية" في الصينية 联合国/经合组织/世界银行/基金组织统计能力建设高级专家联席会议
- "الندوة المعنية بالأمن الغذائي والتنمية في البلدان الإسلامية" في الصينية 伊斯兰世界粮食保障和发展专题讨论会
كلمات ذات صلة
"اتفاق لكسمبرغ" بالانجليزي, "اتفاق لندن" بالانجليزي, "اتفاق لندن المتعلق بمحاكمة ومعاقبة كبار مجرمي الحرب لقوات المحور الأوروبية" بالانجليزي, "اتفاق لندن بشأن الديون الخارجية الألمانية" بالانجليزي, "اتفاق لندن للسلام" بالانجليزي, "اتفاق لواندا" بالانجليزي, "اتفاق لوساكا بشأن التعاون في عمليات إنفاذ تدابير مكافحة الاتجار غير المشروع بالحيوانات والنباتات البرية" بالانجليزي, "اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار" بالانجليزي, "اتفاق لوساكا؛ اتفاقات لوساكا" بالانجليزي,